提示:请记住新飞库小说网最新网址:szmtdg.com!为响应国家净网行动号召,新飞库小说网清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

原来我一直都不孤单

吴丽萍9420万字1095人读过连载

《原来我一直都不孤单》胡安·查科的世界已彻底崩溃,发生在危克查山谷的那场灾难他想像中的还要严重他的弟弟第一个送了,走私文物的计划已流产,而且,一旦美考古学家香侬·凯尔和那群大学生把他们遭遇透露给新闻界和府安全官员的话,那就会被不光彩地从考署开除出去。更糟的,他还有可能以出卖族历史遗产的罪名被捕,并处以多年的徒。 当他正忧心如焚地站在查查波亚斯的行食宿车外面时,一旋翼倾斜的飞机在空极其缓慢地飞来,机尽头的两个外装发动从水平变成了垂直往。这架无标志的黑色机在空中盘旋几分钟降落,着陆轮轻轻地到了地面上。 一个满脸胡子的男子钻出乘载九位乘客的机舱下到地面上。他身穿条皱巴巴、脏今今的裤和一件中间染有一块血迹的卡其布衬衣既不向左看,也不向看,一脸既呆板又严的神情。他连招呼都打,就从查科身旁走去,进到了旅行食宿的里面。查科像一条遭受惩罚的牧羊犬似,跟着走了进去。 赛勒斯·萨拉森——就是那个假扮史蒂米勒博士的人——重地坐到查科的桌子后;目光冷若冰霜。“已经听说了?” 查科点点头;没问萨拉衬衣上的血迹。他知,那血迹是一处伪装枪伤。“我的弟弟的位同事已经向我作了面汇报。” “那么,你也一定知道凯尔博士和那些大学生从们的指缝中溜走,并一艘美国海洋考察船走的事情喽。” “是的,我意识到我们败了。” “我为你弟弟的死感到难过。萨拉森冷冷地说。 “我简直不能相信,他已经死了。”查科映道。奇怪的是,他没有伤心。“他的死乎是不可能的。消灭些考古人员应该是轻易举的事情。” “说是他们自己的人搞了这事并不过分,”拉森说,“我提醒过;那两个美国国家水海洋局的潜水员很危。” “我弟弟没想到会遇到一支军队有织地抵抗。” “一支由一个人所组成的队,”萨拉森嘲讽地,“我从一个古墓里看了整个进攻过程。个单枪匹马的狙击手庙宇顶上击毙了所有军官,抵挡住了你们支勇敢的佣兵小分队进攻。与此同时,他同伴制服了飞行员,取了他们的直升机。弟弟落得这般下场,他过于自信和愚蠢的果。” “两个潜水员和一群年轻的考古员怎么能够打败一支练有素的安全部队呢”查科迷惑不解地问 “如果我们知道这个问题的答案,也就弄清楚他们是怎样击那架追杀他们的直升了。” 查科盯着他。“我们仍然可以拦他们。” “忘掉这件事吧。我不想去袭—艘美国政府的船只船上的所有人员,把子闹得更大。损失已无法挽回了。据来自马方面的消息,凯尔博士上船后不久便把部情况——包括米勒被杀——通报了福吉利总统的办公室。这情况将在今晚向全国播。我们在查查波亚的行动彻底失败了。 “我们仍然可以把那些文物弄出山谷。弟弟刚去世一事并没完全打消查科的贪欲 萨拉森点了点头。“我早就想到这一点。一队人马已经动身取在你弟弟手下那些痴发射火箭弹进攻时幸存下来的全部文物我们仍然能够弄到些以证实我们已竭尽全的东西,这真是个奇。” “我相信,在‘死亡之城’极有可找到德雷克绳结语的索。” “德雷克绳结语,”萨拉森重复这几个字,眼里流露一种心不在焉的神情随后,他耸了耸肩。我们的组织已经开始另一个角度寻找那些藏了。” “阿马鲁怎么样了?他还活着?” “很不幸,他还活着。但他的下半大概只能做个阉人了” “太不幸了。他可是个忠心耿耿的追者。” 萨拉森嘲讽地笑了笑。“谁给他钱最多,他就对谁忠耿耿。图帕克·阿马是一个反社会的超级手。我命令他绑架米,把他羁押到这场行结束,但他却一枪打了那位好博士的心脏并把尸体扔进了该死石灰岩洞里。他这个就像一只得了狂犬病疯狗。” “他或许还有用。”查科慢慢说。 “有用,怎么讲?” “如果我猜得没错的话,他会发对那些使他残废的人仇雪恨的。把他放出,叫他去阻止凯尔西士和那个名叫皮持的水员,以防止他们被际海关总署的调查人当作情报员加以利用这也许是明智之举。 “如果把他那样的疯子放出去,我们的境一定会如履薄冰。我可以考虑一下你的议。” 查科接着说:“索尔波马查科对有何安排?我在这儿是完了。既然我的同将会知道我在我们的史宝藏这件事上背弃他们,我只能到一间脏龌龊的牢房中了此生了。” “这是不可避免的结果,”萨森耸肩,“我所掌握消息显示,地方警察经受命拘捕你。他们一个小时之内就该赶了。” 查科盯着萨拉森好一会儿,然后疾不徐地说:“我是学者,是科学家,不一个冷酷无情的罪犯在漫长的审讯期间,许会在拷问下交待出少情况,这可是无法测的。” 萨拉森克制着自己,没有因这隐含的威胁笑出声来“你是一件我们合不丢弃的宝贝。你在古安地斯文化方面的专知识是无与伦比的。们正在安排你去接管们在巴拿马的文物收机构。在那儿,你将责对文物的鉴定、分和修复工作。这些文是我们从当地的盗墓那儿购买来的,或者以考古学术计划为名南美各地获取的。” 查科的眼里突然又射出了贪婪的目光。“太荣幸了。当然,我接受的。这个重要职的薪水一定很丰厚吧” “你将获得我们在纽约和欧洲拍卖这文物所得的2%。” 查科在索尔波马查科这个庞大的组织中地非常低微,所以对其部的秘密知道得很少但他却很熟悉这个组,知道它的利润是相可观的。“我离开这国家时需要帮助。” “不必担心,”萨拉森说,。你和我一块。”他冲着窗外那架放在旅行食宿车外面黑色飞机点了点头。机巨大的三叶旋冀在转着。“4个小时之内,我们就可以飞到哥比亚首都波哥大。” 查科简直不敢相信自己有这样的好运气。眼之间,他就能远远逃离因欺骗政府而招的耻辱和牢房生活,过一会儿,他就要踏成为富翁的阳关大道。他很快就把自己的胞兄弟忘得一干二净他们只不过是异母兄,况且关系也一直不么亲密。萨拉森耐心等着他。查科迅速收了几件个人用品,把们塞到一个手提箱里随后,两个人一起出旅行食宿车,朝飞机去。 胡安·查科根本没能活着看到哥伦亚的波哥大。几个在瓜多尔一个偏远村庄近耕种的农民断到了架直升机从500米的空中飞过时所发出的怪轰鸣声,于是停下中的工作。仰头观看突然,就像在观看一恐怖幻想剧一样,他看到一个人从飞机上落下来。这些农民看很清楚,这个不幸的仍然活着。他拼命蹬双腿,向空中乱抓,佛这样能减缓下落的度。 查科重重地摔到一个牛栏中间,差公尺就砸在那头惊慌安的瘦乳牛身上。农们从田里跑过来,围这具陷入泥土中近半的血肉模糊的尸体四。离此处最近的警察远在西面60公里之外。这些头脑简单的农没有派人跑到那儿去案,而是抬起,这具天而降的神秘人物的体,将他埋葬在一座老的教堂废墟旁的一片墓地中。没有人为哀悼,更没有人知道的身分。不过,这件将成为流传后世的神中的一个情节。 ------------------ 第十一香侬浑身湿漉漉地站那儿,呆呆地望着她心爱的祭潭。潭沿周的人全都吓呆了,站那儿一动也不动,活一座座雕像。只有皮看上去好像目睹了一日常小事一般。 香侬眼里的迷惑逐渐变理解。“看在上帝的上,你是怎么知道…” “那儿有颗饵雷的?”皮特接过她的头,“用不着什么伟的演绎推理。不管是在那具骷髅下面埋了整45公斤的炸药,他犯了两个大错误。其,为什么拿走了其它有的文物,却唯独留这件最引人注目的东呢?其二,那具尸骨多只有50年的历史,那副甲胃上薄薄的锈足证明,它绝不可能水底躺了4个世纪。” “这是什么人干的?”罗杰斯茫然地问 “谋杀米勒博士的那个人。”皮特回答。 “那个骗子?” “更有可能是阿马鲁。那个假扮米勒的不愿冒险暴露自己招秘鲁官方的调查,至在把文物全都运出‘亡之城’之前他不想么做。早在你们到来前,索尔波马查科就经把祭潭中的文物给劫一空了。你和香侬失在石灰岩洞里之后那个骗子会发出呼救号,原因就在于此。们想使你们死得像一事故,这是他们阴谋一部分。虽然那个骗有理由确信,在你们未来得及对潭底进行面搜寻并意识到全部物已经被弄走之前,们就会被水下暗流吸旁边的洞穴,但为了险起见,他还是把一假征服者的尸骨放到底。这样,如果你们有被暗流卷走,这具髅也会引诱你们上钩再把你们炸得粉身碎。” 香侬眼中流露出一种既悲哀又失望神情。“那么,祭潭的全部文物都不见了” “你振作一点。它们只是被人运走了并没有被销毁。”皮说。 “它们还会出现的,”乔迪诺安慰说,“不会永远藏在位富有的收藏家手中” “你们不懂考古学的原则,”香侬心阴愁地说,“如果不楚这些文物的确切来地,任何学者都无法它们进行研究、分类追溯。现在,我们对那个曾经在此居住,建造起一座城市的民可以说是一无所知了一份可观的档案材料一个历史科学资料库这样无可挽回地消失。” “很抱歉,你所有的努力和希望都成了悲伤。”皮特真地说。 “悲伤,是的,”她说,仿佛彻被击垮了,“这更像一场悲剧。” 鲁迪·格恩从那架准备运米勒博士尸体到利马直升机旁走了过来。对不起,打扰你们了”他对皮特说,“我在这儿的工作已经结了。我建议我们收拾李,搭乘飞机到‘死之城’与奥蒂兹博士合。” 皮特点点头,转身对香依说:“了,我们去看看你那文物偷盗者留给我们另一处悲掺景象好吗” 阿尔伯托·奥蒂兹博士才70岁出头,是个瘦削结实的老头他身穿白帆衬衫和与搭配的西装裤,站在升机起落地点的一侧他那长长的白胡须随飘曳,遮住了半边的,这使他看起来很像缉令上的老墨西哥匪。如果说不协调是他特征的话,从他那顶着一条彩带的宽边巴马草帽,那双昂贵的印有生产厂商名号的鞋和手中握着的一大冷饮上就可以得到印。这位秘鲁最着名的文化研究专家的模样不像海洋局工作人员先所想像的那样。 奥蒂兹笑着走上前来向刚到的人们问候。左手拿着饮料,右手过去与他们握手。“们来得真快,”他用乎完美的英语热情地,“我原以为你们还再过两三天才能到呢” “凯尔西博士的计划意外中断了。”特说着,握住了那只糙有力的大手。 “她和你们在一起吗?奥蒂兹问道。他向皮宽阔的肩膀两侧看了。 “她明天一早就会赶来。她正利用下的时间拍摄祭潭旁边块祭坛石上的雕刻。皮特转身作介绍。“是德克·皮特,这是迪·格恩和艾尔·乔诺。我们是美国国家下海洋局的工作人员” “很高兴见到你们几位。我很荣幸能机会亲自向你们表示谢,是你们救了我信些年轻人的性命。” “很高兴能重新拜访这座宫殿。”乔迪诺。他抬头望了望弹痕累的庙宇。 奥蒂兹发现对方明显地缺乏情,便大笑了起来。我不敢想像你们会喜上次的拜访。” “当然喽,又没有观众我抛掷玫瑰花。” “你觉得我们在哪儿帐棚好呢,博士?”恩问道。 “不必了,”奥蒂兹说,他的齿在胡须间闪了闪,我的手下已经清理出位富商的坟墓,里面空间很大,下雨时也常干燥。那当然不是座四星级饭店,但你发现它很舒适。” “我希望原来的主人不住在那儿了。”皮小心谨慎地说。 “不,不,根本不可能”奥蒂兹回答说,错他的话当真了,“那偷盗者疯狂寻找文物,已经把里面的白骨所有遗物都弄走了。 “我们可以在被强盗们当作司令部的那建筑里住下来。”乔诺提议说。他想找个高级的住处。 “对不起,我和我的同事将它当作我们的活动地了。” 乔迪诺朝格恩做了个鬼脸。“告诉过你要提前打电预约的。” “各位请跟我来,”奥蒂兹奋地说,“在前往你住处的路上,我要带们游览一下‘死亡之’。” “这些居民一定是从大象那儿学这一招的。”乔迪诺。 奥蒂兹大笑起来。“不,不,查查波斯人不是到这儿来寻的。这是一片神圣的地,他们相信这是他走向来世旅途中的一。” “没人在这地方住过吗?”格思问 “只有牧师和这些坟墓的修筑者在这儿过。对其他人来说,是一片禁区。” “他们的生意一定相当隆。”皮特说,看了遍布峡谷的隐蔽墓穴和高峻山崖上蜂窝般密的坟墓。 “查查波亚斯文化的阶级制非常森严,不过它跟加文化不同,它没有家贵族价层。”奥蒂解释说,“学识渊博长者和军事长官统治联邦的各个城市。只他们和富有的商人拿出钱修建精美的陵庙以便在今生和来世之有一个休惑之所。穷死后只能被装入砖砌人形殉葬塑像中。” 格恩好奇地看了看这些考古学家。“把死塞到塑像里去吗?” “是的,把死者的尸体摆放成蹲伏姿势,膝撑住下巴。然后,许多根木棍在尸体周摆成锥形,使其具有子般的支撑作用。接来,将湿砖黏土涂在形木棍圈上,这样就尸体包裹起来了。最一步是,在上面雕刻脸和头部,并且其外要和里面的人大致相。等到这个人形泥棺透之后,送葬的人们把它塞到一个事先在崖壁上挖好的洞穴或成的裂缝里去。” “承办丧葬的人当时这儿必定很受欢迎。乔迪诺说。 “我尚未对这个‘死亡之城做更详细的研究,”蒂兹说,“但我估计在公元1200年至1500年之间,它始终在继续扩建当中。它遗弃的时间大约是在班牙征服后的某个时。” “印加人征服了查查波亚斯之后,把死者埋葬在这儿吗”格恩问。 “如果从大范围来讲,并非此。我只发现过几座上去像是后来印加人计和建造的坟墓。” 奥蒂兹领着他们走在一条古老的石板路上由于长年的风吹雨打路面已经变得非常平。他跨进一座扁平石成的瓶状墓穴。墓穴装饰着一排排菱形图,中间掺杂着锯齿状纹,工艺精美细致,体结构富丽堂皇。墓顶部是一个窄小的圆屋顶,高约10米。入口也是瓶状的,非常小,一次只能挤进去个人。石阶大路一直到墓穴外面的门槛处然后又向下延伸到墓内的地面上。墓穴的室里弥漫着一股浓重潮湿霉味。这气味呛人透不过气来,就像鼻子上挨了一拳似的皮特感到一种无法摆的威严,也感到了鬼的存在。当年,人们行过最后的仪式,封墓穴,以为这样就可获得永生。但是他们未想到,又过了500年之后,这墓穴竟会为另一些活人遮风挡的住处。 石头地面上和葬用壁室中都是的,陪葬品早已被偷精光。用梁柱支撑的花板从垂直的墙壁上高处延伸,上面有一托盘大小的石雕人头,它们好奇地微笑着墙壁低处探出一些圆双目、龇牙咧嘴的蛇雕像,有人曾经在蛇上拴过吊床。奥蒂兹手下已经在地上铺好草席,甚至还在两排刻的缝隙之间嵌入了子,并挂上一面小镜。 “据我判断,这个墓穴约建于1380年,”奥蒂兹说,“是查查波亚斯建筑中一个典范。除了没有浴设备之外,其他日生活用品都应有尽有出了墓穴向南50米,有一条山间小溪。至其他个人需要,我相你们会暂时凑合一下。” “谢谢你,奥蒂兹博士,”格恩说“你想得太周到了。 “请叫我阿尔伯托好了,”他说着耸了浓密的白眉毛,“我儿晚上6点开饭。”他向乔迪诺友善地看了眼,“我想,你们可在这座城市中找到路” “我已经游览过了。”乔迪诺承认道 在冰冷的溪水中洗个澡真令人精神焕发这些来自美国国家水海洋局的工作人员洗白天所流的汗水,刮胡子,又换上暖和一的衣服以抵御安地斯区夜晚的寒气。然后他们一起穿过‘死亡城’,朝那位秘鲁文权威的指挥部走去。蒂兹在门口迎接他们并把他的四位助手介给他们认识。他们全来自奇克里约民族文学院,而且都不会说语。 “晚饭前喝点什么,各位?我这里琴酒、伏特加、威士和皮斯科——这是一秘鲁产的白兰地。” “你们准备得很充足。”格恩说。 奥蒂兹大声笑起来。“虽我们在这个国家的艰地区工作,但并不表我们就不能为自己提生活舒适品。” “我要品尝一下你们当的白兰地。”皮特说 乔迪诺和格恩都没那么大的冒险精神,敢喝放了冰块的威士。奥蒂兹在彼此客套番之后,示意他们在式帆布椅上坐下来。 “在那场火箭弹的轰击中,文物的受损情如何?”皮特问,引了话题。 “强盗们抢掠后所剩无几的文被倒塌的石墙砸得不样子。大多数已经成碎片,恐怕无法修复。” “你没发现什么值得抢救的东西吗” “这场抢掠活动干得实在太彻底了。奥蒂兹悲伤地摇了摇,“让人感到惊奇的,这些强盗们竞能如迅速地挖掘庙宇废墟把那些未受损坏和可修补的古代文物清理来,并在我们能当场住他们之前,带着重4吨的东西逃之天天。早期西班牙寻宝者和善的传教士没能从印城市抢掠到塞维尔去珍贵文物,都被这些死的华克罗斯发现并掉了。他们偷起文物比一群蚂蚁吃光一大树皮的速度还要快。 “华克罗斯?”格恩问。 “这是当地人对盗墓者的称呼。乔迪诺解释说。 皮特好奇地盯着他。“从哪里知道这个的? 乔迪诺耸耸肩。“和考古学家在一起,能学会不少的新鲜词。” “也不能完全怪罪于华克罗斯,”蒂兹说,“高山地区贫苦农民深受恐怖主、通货膨胀和腐败官的压迫之苦,这三者他们得自土地上的一收获都吞食掉了。他只得去抢掠考古工地贩卖文物,这样才能点钱,买一点生活用,缓解一下他们极度困的生活。” “也就是说,已经无法区孰善孰恶了。”格恩。 “不幸的是,他们仅留下了几块骨头陶片供我这样的科学研究。全部建筑——括庙宇和宫殿——都经被洗劫一空。建筑饰品也惨遭破坏,因那些石雕卖不出什么钱。没有东西能够幸,连墒上的石头都被作便宜的建筑材料取了。这片美丽的古文建筑群已经大半被毁并且永远消失了。” “我想,这是一种家族性的活动。”皮特。 “对,寻找地下墓穴的活动世代相继已经持续了几百年。兄、叔伯和堂兄弟一动手,已经形成了一习惯、一种传统。有,为了挖寻古代财宝整个社区的人会全部织起来。” “坟墓是他们的主要目标。格思推测说。 “那是埋藏绝大部分古代宝的所在。大多数古帝国的财宝都随着其治者和富人一起埋入坟墓。” “你要是真心信奉它,你就带它走。”乔迪诺说。 “无论是尼安德塔人、埃及人还是印加入“奥蒂兹接着说,“相信人可以在天国里续生存。请注意,不再生,而是像在人世一样地生活。因此他认为,有必要带着他最珍贵的财产进入坟。许多国王和帝王不带上财宝,还要带上己最宠爱的妻妾、官、侍从和宠物。所以墓的历史会和卖淫一悠久。” “令人遗憾的是,美国领导人有步他们的后尘,”迪诺讥讽地说,“想看,一位总统去世时以下道命令,要整个会和半数官僚给他陪,那会是个什么情况” 皮特大笑起来。“对于这种仪式,大数的美国公民应该会手称快的。” “对于政府,我的许多同也深有同感。”奥蒂说。 格恩问:“他们怎样寻找坟墓?” “贫苦的华克罗斯用凿子、铁锹和长长的属橇棒寻找那些埋在下的坟墓;资金充足盗窃走私组织则使用贵的现代金属探测器低平面雷达探测仪。 “你们以前和索尔波马查科遭遇过吗?皮特问。 “在其他4个历史遗址上遇到过,”奥蒂兹向地上啐一口,“我们总是去太晚。他们就像一股秘莫测的臭气。虽然们可以肯定这个组织存在的,因为我目睹他们抢掠后的惨状。我仍须找出一些确凿证据,才能弄清楚那杂种的踪迹,就是他付钱给华克罗斯,并我们的文化遗产走私国际黑市上去。” “你们的警察和安全队不能阻止被盗财宝外流吗?”格恩问。 “阻止华克罗斯们就像试图用手抓住水银样困难,”奥蒂兹回说,“这种活动的利太高了,而且参加的数也太多了。正如你已经发现的那样,我国家的任何军队与政官员都能被买通。” “你的工作很不容易,阿尔伯托,”皮特情地说,“我并不羡你。” “而且这还是一项吃力不讨好的作,”奥蒂兹严肃地,“对那些贫穷的山人来说,我是他们的人。而那些富贵之家像躲避瘟疫般地躲着,因为他们私藏着数千计的珍贵文物。” “看来你是处于一种永无获胜希望的处境中。” “你说得很对。我那些来自全国个文化研究院和博物的同行们,正在分秒争地寻找庞大的财宝藏地,但我们总是输华克罗斯们。” “难道你们得不到政府资助吗?”乔迪诺问 “要从政府或私人手中争取资助相当困。很不幸地,似乎没人想在历史方面投资” 这时,奥蒂兹的一位助手宣布晚饭已准备好了,人们便转了其他话题。一共有道菜,一道是婉辣牛,另一道是几碗当地的烤玉米和青豆。唯比较可口的是一种秘红葡萄酒和一份水果拉。餐后的甜点是糖芒果。 他们围坐在一堆温暖的簧火旁。特问奥蒂兹:“你认图帕克·阿马鲁及其下已经将‘死亡之城洗劫一空了呢,还是有一些墓穴和建筑物未被发现?” 奥蒂兹噗嗤一笑,那个样就像是一盏闪烁不定灯突然亮起来一样。华克罗斯和他们的索波马查科老板在这儿留的时间太短了,只抢走那些一眼就能看和埋得不深、很容易到的文物。若想对‘亡之城’进行一次全且彻底的考古发掘,有几年时间是不行的我相信,还有大量的藏有待发掘。” 这会儿,奥蒂兹的情绪好,几杯白兰地下肚后,更感到暖和了起,于是皮特使乘机旁侧击地问:“告诉我阿尔伯托,关于那些西班牙人到来之后所踪的印加宝藏的各种说,你做过专门研究?” 奥蒂兹点上一根长长的雪茄,猛吸几口,烟圈旋转着升潮湿且越渐寒冷的夜中。“我只了解一点况。如果我们的祖先留下关于他们日常生的详细记述的话,那有关失踪的印加宝藏故事也就不会如此地富多彩了。但是与墨哥的马雅人和阿兹特人不同,秘鲁的各种明都未留下丰富的象符号记录。他们从未明出一种文字或表意符号。除了建筑物、器和织物上的零星图之外,几乎没有关于们生活与历史的记载” “刚才我想起了失踪的华斯卡宝藏。皮特说。 “你听人讲过那个传说?” “凯尔西博士讲过。描述说,有一条大得乎令人难以置信的金。” 奥蒂兹点点头。“传说中的这一部正好是真实的。印加帝怀纳·卡派克为了贺他儿子华斯卡的诞,下旨铸造了这条巨金链。许多年以后,斯卡继承了帝位,他令把这件皇家宝物从加首都库斯科偷偷运,隐藏起来,以免落其弟阿塔华尔帕之手后来经过漫长的内战阿塔华尔帕篡夺了帝。在那一批财宝当中除了金链之外,还包和真人一样大小的雕、王座、日晷以及印人所知道的各种动物昆虫的雕像。这些东全都是用金银雕刻而的,并且镶有名贵的石。” “我从未听说过如此丰富的宝藏”格恩说。 “印加入拥有太多黄金了,以他们无法理解西班人为什么要丧心病狂攫取黄金。数以千计西班牙人为了寻找这宝藏而丧了命。德国和英国人则搜遍了群和丛林,但谁也没有到它。” “据我所知,”皮特说,“那金链和其他的艺术珍最后被运到了阿兹特帝国另一侧的某个地埋藏起来。” 奥蒂兹点了点头。“传说是这样讲的。但是不真的由一支船队把它运到了北方,却千直有得到证实。然而可肯定的是,这批宝藏由查查波亚斯勇士守着的。在他们的联邦1480年被征服之后,这些勇士便组成了加诸王的皇家卫队。 “查查波亚斯人的历史是怎么回事?”恩问道。 “他们的名称意谓着‘云中居’,”奥蒂兹回答说“还没有人写过他们历史。正如你们最近知道的那样,他们的市全都隐藏在世界上难通行的丛林深处。今为止,考亩学家既有资金也没有办法对查波亚斯废墟进行全的考察和发掘。” “因此,他们仍然是个未解之谜了?”皮说。 “从许多方面来看,是这样的。根印加人的传说,查查亚斯人皮肤细嫩,有蓝色的眼睛。据说,们的女人非常漂亮,得印加人和西班牙人赞赏。他们的个头也高。一位意大利探险在一个查查波亚斯人坟墓中发现过一具长米多的骷髅。” 皮特听得入迷。“那就近7尺了?” “那还用说。”奥蒂兹回道。 “有没有这种可能,他们是那些来欧洲大陆的早期探险,或那些横渡大西洋沿着亚马逊河上溯,后定居在安地斯山区北欧海盗后裔呢?” “关于早期跨越大西洋和太平洋向南美洲移的说法一直有很多,”奥蒂兹说,“有哥伦布以前各大洲之的海上往来,有种很的称法叫作‘扩散主’。这是一个有趣的念,还没有被普遍接,但也不是被完全否。” “有没有这方面的证据?”乔迪诺。 “大部分的证据都具有偶然性。在厄多尔发现的古陶器与本北部虾夷族文明的案设计相同。、不仅伦市,就是西班牙人声称,他们看到过白在委内瑞拉近海驾驶型船只航行。葡萄牙在玻利维亚发现了一部落,他们的胡须比洲人更加漂亮,与大数印第安人没有浓密部毛发的事实正好相。而有关潜水者和渔在巴西沿海发现古罗和古希腊双耳酒罐的说更是屡见不鲜。” “墨西哥奥尔梅克文明的巨型人头石雕像有鲜明的非洲黑人特,”皮特说,“而整中美洲文明的许多石人面像则富有东方色。” 奥蒂兹点头表示赞同。“许多装饰马雅金字塔和庙宇上蛇头像跟中国与日本石雕龙头一模一样。 “有没有现成的证据呢?”格恩问。 “还没发现任何确凿证据可以证明哪件东是欧洲制造的。” “那些怀疑主义者以美洲缺乏陶器制作工和车轮作为有力的证。”格恩补充道。 “是的,”奥蒂兹表同意,“马雅人确实在儿童玩具上装过车,但却从未将其应用实际的生活当中;如你考虑到,在西班牙把车和马引进之前,们没有任何驮兽的话这也就不足为奇了。 “但你应该会认为,他们可能已经发现子的用途,譬如说运建筑材料。”格思坚说。 “历史告诉我们,在中国人发明手车600年之后,它才被传到了欧洲。”奥兹反驳说。 皮特把杯子里的白兰地一饮尽。“一种高度发达文明存在于这样一个受任何外来影响的偏地区,这似乎不太可。” “目前,查查波亚斯人的后裔仍然住在这一带山区,他当中有许多人的皮肤得非常细嫩,并拥有绿色的眼睛。据他们,许多世纪以前,有个来自东面大海,神般的男人出现在他们祖先面前,向他们传了建筑方法、天文学宗教仪式。” “他一定忘了教他们写字”乔迪诺讥讽地说道 “这又再次为我们研究前哥伦布时期的史增添了困难。”格说。 “这位圣人生有浓密的白发和飘逸胡须,”奥蒂兹接着,“人个头极高,穿一件长袍。他宣扬善和博爱。这个故事的余部分跟耶酥的故事相似了,不能轻易相。相信当地人在皈依督教之后,一定是把稣的生平事迹加到他那个古老的传说中了他在各地漫游,为人除病痛,让盲人重见明,创造出各种各样奇迹。他甚至能在水行走。人们为他修建宇,把他的模样雕刻木头和石头上。我要充的是,到目前为止还没有发现一件他肖的雕刻品。这个神话乎毫无更动地在墨西早期文化中流传了许世纪,只不过主人翁成了古代墨西哥人的抵盖泽尔考特。” “你相信这个传说吗”皮特问。 奥蒂兹摇了摇头。“在我发出可以确定其真实性实物之前,我是不会信的。不过,也许我很快就会得到答案。们美国的一所大学目正在对从古墓中挖掘的查查波亚斯人的遗进行DNA(去氧核糖核酸)试验。如果成功的话,就能够确定查波亚斯人是来自欧洲还是独立进化而来的” “那么,华斯卡宝藏呢?”皮特问,把话题转回正题来。 “这将是一项震惊世界的发现,”奥蒂兹答说—,“我相信,些财宝仍然存在于墨哥某个被人遗忘的洞中。”他吐出一团雪烟雾,凝视星空,“对一名考古学家来说重大的发现将是那个大的纯金日晷和那些金链一起消失的皇家甲木乃伊。” “金甲木乃伊,”格恩重道,“印加人也像埃人那样保存他们死者尸体吗?”’ “这种保存过程并不像埃人那样复杂,”奥蒂解释说,“但是那些称为‘撒帕·印加’最高统治者,他们的体通常都会被封入金之中,成为后人的崇对象。已故国王的木伊停放在各自王宫里经常会有人为他们换净的衣服,送去丰盛饭菜,此外还有绝色嫔妃守在那儿。当然我必须补充说明一下她们是被选去的,并是因为她们有恋尸癖” 乔迪诺抬头扫视了一下这座废城的暗。”这简直是浪费纳人的血汗钱。”“负保养木乃伊的是一群司,”奥蒂兹接着说“在完好保存已故国尸体的过程中,他们得了不少好处。这些乃伊经常被非常隆重抬着周游全国,仿佛们仍是一国之主。不说,这种对死人的荒仰慕消耗掉了印加帝的大量资金,在导致班牙人侵以及帝国的覆上具有不可估量的响。” 为了御寒,皮特拉上了皮夹克的链,然后说:“我们船上时,凯尔西博士到一个消息,说有一被盗的金甲经查明目是在芝加哥的一位收家手里。” 奥蒂兹沉思着点点头。“不,是蒂亚波罗金甲。件金甲原来是穿在一名叫奈姆莱普的大将的木乃伊上,他曾是期一位印加国王的得猛将。离开利马之前我听说美国海关总局探员查到了金甲的下,不过最后又失去了索。” “失去了?”不知为什么,皮特没有感到非常惊奇。 “我国的文化部长正要搭乘飞机前往美国宣布对那具木乃伊和甲的所有权时,却突接到通知,说你们海总局的探员迟了一步就在他们监视那位收家时,盗贼把金甲偷了。” “凯尔西博士说,金甲上雕刻的像描述了把财宝运往西哥的那支船队的航。” “只有几幅图像的意思被破译出来在金甲从塞维尔博物的展览柜里被盗走之,现代的学者们从未得对其进行仔细研究机会。” “可想而知,”皮特提示说,无论这回是谁抢到了件金甲,都是为了寻金链。” “这个结论非常合理。”奥蒂表示同意。 “这样一来,现在倒是强盗饱在前面了。”乔迪说。 “除非有人发现了德雷克绳结,”特不疾不徐地说,“且首先赶到那儿。” “哦,对,就是那个着名的玉石匣子。”蒂兹失望地叹了口气“这是一个拒绝消失幻想故事。如此说来你们也知道传说中那指明金链隐藏处的绳喽?” “你似乎不相信这个故事。”皮说。 “它缺乏确凿的证据。所有与之有的传说都是那么地虚飘渺,让人难以把它当真。” “你可以写一本书,论述一下些已被事实证明了的信传说。” “我是一个科学家,是个讲实际的人,”奥蒂兹,“如果这种绳结存,我会把它牢牢地握自己手中。但即使是那时,我也不会完全信其真实性。” “如果我对你说,我要寻找它,你会以为我了吗?”皮特问。 “比起历史上成千上追逐地平线上的一个朔迷离梦幻的人们来,你也疯不到哪里去”奥蒂兹停了一会儿弹去雪茄上的烟灰,沉静的双眼严肃地凝着皮特。“听我一句告。如果它真的存在找到它的那个人会获成功,但随后注定要败。” 皮特看了对方一眼,“为什么注要失败呢?” “阿玛塔——即受过教育能读懂绳结内容的印人和绳结员——即用结作记录的书记员都不上你的忙。” “你在说些什么?” “简而言之,皮特先,最后一批能读懂和译德雷克绳结的人已死去400多年了。” ------------------ 第十七章在偏僻的西南沙漠中,公主园像摩尔人的堡似地高高矗在一块绿洲当。它离西面亚桑那州的道格斯市只有几公,而距美国与西哥的边界则有75米。庄园的名字是它原的主人唐·安尼奥·迪亚斯纪念其妻子索亚·麦哥达丽而取的。她死难产,被埋葬高墙环绕的花中,一个装饰丽的巴洛克式下墓穴里。迪斯原本是雇工后来成为采矿,靠着从附近瓦邱卡山上采到的大量白银暴发致富。 起先是将军,来成为墨西哥统的安东尼洛佩兹·德·塔·阿纳为了谢迪亚斯资助征服德克萨斯后来发动的对战争,赐予他片土地,而规宏大的公主庄就建在这片土上。为了结束场灾难性的战,桑塔·阿纳南亚利桑那的西亚山谷卖给美国。国界的动使迪亚斯的园被划入了一新国家,离他故国仅有一箭遥。 这座庄园一直为迪亚家族所拥有,到1978年,家族中的最后位幸存者玛莉·艾斯塔拉才自己94岁寿终之前不久把它给了一位富有金融家。庄园新主人约瑟佐拉毫不掩饰表明,他买下座庄园的目的要把它当作宴各界名流、高政府官员和富的商界领袖的所。佐拉的庄很快就以亚利那的圣西米恩(编注:SanSimeon,美国加州西南部村,1922年,新闻出版商斯特在此建立座西班牙式城作为隐居之住,之后不断扩,保有许多华建筑及艺术品藏,并在1958年收归国有)而名闻退还。那些引人注目责客或搭乘飞、或乘坐汽车来到庄园。有庄园联欢会的面报道时常出在全国各地报的专栏中,而多通俗杂志上常常会刊登聚的照片。 作为一名古董商狂热的艺术品藏家,佐拉积了大量良莠并的艺术品和古。不过,他的有收藏品都曾过专家与政府作人员的鉴定确认是从原产合法购买并透正当管道进入国的。他依法纳税金,商业易光明正大。从不允许他的人把毒品带进的家门。迄今止,还没有发过足以败坏约夫·佐拉名声丑闻。 佐拉站在屋顶平台一片盆栽植物间向四周眺望看到一架私人射式飞机降落庄园沙漠地带跑道上。这架机被漆成金褐,机身有一道艳的紫色条纹上面漆着几个色大字:佐拉际公司。他看一个衣着轻松穿着花运动衫卡其布短裤的人走下飞机,进一辆等候在的高尔夫球车(编译:go1fcart,打高尔夫球者搭乘电动车)中。 在佐拉做过外科整形的眼皮面,一双灰白体般的眼睛闪发亮。他的脸瘦红润,弥补向后梳起、日稀落的头发的足,那头呈现红色的头发,像墨西哥瓦片他已经年近60岁,有一张深可测的面孔。种面孔极少在公室或会议室外的地方出现它老成持重,知作出过多少严厉的决定,出过多少次冷的死刑命令。身材矮小,总弓着腰,活像一只展翅欲飞秃鹫。他穿着套黑丝绸连身,一脸冷漠,如一个视死亡下雨般有趣的粹集中营军官 佐拉站在楼梯口,等着来者爬上平台。们热情地互相候、拥抱。“到你平安归来我很高兴,塞斯。” 萨拉森咧嘴笑了笑“你不知道,差点就见不到这个弟弟了。 “跟我来,我已经为你准好了午饭。”拉带着萨拉森过那片由盆栽物所组成的迷,朝一张摆在榈树下、装饰究的桌子走去“我找到一个常出色的厨师他为我们推备了美味可口的肉。” “总有一天我会把从你这儿挖走。”萨拉森说 “这种可能性很小,”佐笑道,“我知我把他宠坏了他得到的赏钱在是太多了,会跳槽的。” “我真羡慕你的生活方式。 “我也羡慕你的生活方式你从未失去冒精神。当你本可以坐在豪华办公室里指挥把棘手的工作给他人去做时你却总是在沙和丛林中跟死打交道,逃避察的追捕。” “我天生就不适合朝九晚五一成不变的工,”萨拉森说“在肮脏的交中,我可以找一种富于挑战的刺激。你应抽空跟我一起。” “不,谢谢你,我更欢文明而舒适生活。” 萨拉森注意到,一张桌子上面躺着四根约一长,看上去像饱经风霜的树。他被吸引住,走过去仔细端详。他认出了,原来是几被阳光晒褪色三角叶杨树根它们自然而然长成奇怪的人,既有躯干、肢,也有圆形脑袋。脑袋上粗略地雕出了形,并且画上孩童般的面孔“刚到手的货”他问。 “这是一种极为见的宗教仪式像,属于一个历不明的印第部落。”佐拉答说。 “你是怎样弄到手?” “两个非法文物探寻在他们发现的个位于悬崖下的古代石屋里到的。” “真货吗?” “是的,是真。”佐拉拿过个偶像,把它立起来。“对些居住在科罗多河附近索诺沙漠里的芒陀人来说,这些像代表太阳神月神、地神和予生命的水神它们是许多世以前雕刻成的用于庆祝少男女进入成年期特殊仪式中。种仪式充满着秘色彩,每两举行一次。这偶像是芒陀罗教活动的核心” “你估计它们值多少钱” “对识货的收藏家来说大概值20万美元。” “有那么多吗?”拉点点头。“一个永远缠住像占有者的咒,假如买主不道这个咒语的,它们就有那高的价值。” 萨拉森大笑起来。“总是会这么一个咒语” 佐拉耸耸肩。“谁能说清呢?我有确的证据,那两盗贼已经惨遭幸。一个死于场车祸,另一则患了某种不之症。” “那么,你相信种胡言乱语吗” “我只相信生活中美好事物。”佐拉。他挽起弟弟胳膊说:“跟来,午餐已经好了。” 一个女侍为他们满葡萄酒,他碰了一下杯。拉朝萨拉森点头。“那么,弟,讲一下秘的情况吧。” 他们的父亲坚持让自己的独女采用不同的,并且使之得了法律的认可这点一直让萨森感到很有趣只有佐拉因为老大,保留了亲的姓。老佐生前创建的庞国际贸易帝国均分给了他的个儿子和两个儿。他们每个都成为艺术与文物展览馆、卖场或者进出公司的法人代兼总裁。全家表面上各自独,实际上是一整体,一个被密地称为索尔马查科的联合团公司。它不人知,也未在何国际性的金机构或股票交所注册。它的理者是约瑟佐拉,因为他家族中的老大 “在我们那帮无知的乌合众闯下那个大之后,我居然能够抢救出大分文物,并且它们偷运出那国家,这的确个奇迹。更不提我们自己政人员的侵扰了” “是美国海关还是缉毒员?”佐拉问 “都不是。是两个来自美国家水下海洋的工程师。在尔西博士和她摄影师困在祭里之后,胡查科发出了紧求救信号,这个人就不知从儿冒了出来。 “他们惹了些什么麻烦? 萨拉森讲述了整个过程,真米勒博士被马鲁杀害,到特和其他人从拉克查山谷逃和胡安·查科死。最后,他略地列举了一他从山谷中所运出来的文物又谈他是如何法把它们运到廖港,装入佐国际公司一个支机构所属的艘油轮里的秘货舱中,偷运秘鲁的经过。们有两艘这样船,表面上它是负责运输少的原油,但实上则是专门用在紧急情况下抢劫或偷窃来艺术品运入或出别的国家。 佐拉似看非看地凝视着远处沙漠。“是阿特克之星号。照预定的时间它将在四天后达旧金山。” “那么,它将进人查尔斯老的势力范围。 “是的,查尔斯已经作好排,把你的货运到我们在加维斯顿的集散心。他将在那主持这批文物修复工作。”拉举起酒杯,女侍帮他斟酒“这葡萄酒怎?” “棒极了,”萨拉森答道,“但就的口味而言,味有点不足。 “也许你会更喜欢来一杯国图顿讷产的葡萄酒。它既怡人的水果甜,又有药草香。” “我从未培养出你那品尝优质葡萄的兴致,哥哥我还是来一杯酒吧。” 佐拉的女侍不等咐就悄悄走开。几分钟之后她拿着一个冰过的酒杯和一啤酒走了回来 “查科很可惜,”佐拉说“他是个忠心耿的好帮手。 “我别无选择。在危拉克山谷遭到惨败后,他吓破了,并拐弯抹角威胁说,要揭索尔波马查科如果让他落入鲁警方手中,非明智之举。 “我相信你所做的决定。图帕克·阿马呢?他的情况么样了?” “他本来会一呜呼的,”萨森说,“但在们那群好战的兵结束进攻之,我回到庙宇时,发现他被在一堆瓦砾下,尚存一口气当那些文物被理出来,并装另外三架我不不出高价雇来军用直升机之,我立即给了地的华克罗斯笔钱,叫他们阿马鲁抬到村里治疗,几天他就应该能重站起来了。” “你如果把阿马鲁除掉,也是更聪明的作。” “我当时不是没有这想过。但是他么也不知道,可能把国际武引到我们家门。” “你想再来点炖肉吗” “好吧。” “不过,我还是不想让条疯狗在房子面乱窜。” “不必为此担,当初让我想留阿马鲁的是科。” “为什么?是不是样他就可以随杀人了?” “并没有那么笑,”萨拉森了笑,“这个也许会成为我一份很有价值资产。” “你是指作为一雇佣杀手吗? “我更想用他来扫清障碍我们必须面对一个事实,哥,那就是我现已不能继续亲清除我们的敌了,否则就要着被人发现或捕的风险。如有必要,我想是咱们家中惟具有杀人能力,全家人应该此而感到幸运阿马鲁会成为名理想的刽子,他杀人成性” “可是你要务必保证,他离开你的鸟时,用一条结的绳子把他拴。” “不用担心。”萨拉坚定地说。然,他转移了话。“你想好会什么人来买我这批查查波亚货物了吗?” “一个名叫皮德罗·文森特毒贩,”佐拉答说,“任何哥伦市时期的西他都想要。外,他用现金付,这是他把营毒品所获利合法化的一种式。” “你在收取现金之,会把它用于助我们的艺术文物地下活动!” “这对所有的有关人来说,都是很平的安排。” “你需要多长的时间才能卖这批货?” “在玛塔清理修复好你的货之后,我将和森特进行一次谈。10天之内,你就能得到的那份利润。 萨拉森点点头,盯着酒杯的泡沫。“我你看出了我的法,约瑟夫。正在认真考虑趁我还健康时我们的家族生中退出来,不了。” 佐拉看了看他,狡地一笑。“如你这样做,会白扔掉两亿美的。” “你说什么呀?” “你的那份财宝。” 萨拉森叉子上的猪停在嘴边。“么财宝?” “我们将获得宗无价之宝。是我们家里最一个得知此事人。” “我不懂你的意思” “就是那件将把我们引华斯卡宝藏的西。”佐拉用黠的目光看了他,接着笑了。“我们把蒂波罗金甲弄到了。” 萨拉森手里的叉子啷一声地落到里。他瞪大双,一副毫不相的神情。“你到装在金甲里奈姆莱普木乃了吗?它真的你手上吗?” “是在我们手上。有一天晚,我翻阅父亲去的生意记录,看到一份秘交易活动的分帐目。是他一策划了从西班那家博物馆偷木乃伊的行动” “这个老狐狸,他以前未提过这件事” “他将这视为是他抢掠涯中最显赫的绩,但这又是件极为危险的情,所以不好家里人讲。” “你是怎样找到它的?” “父亲的记录说,把它卖给一位富有的西里黑手党人。派我们的弟弟尔斯去作了一调查,本来也期望能从一条70多年前的线索中获得什么东。查尔斯找到那个已故匪首别墅,见到了的儿子。那人,他父亲一直藏着那具木乃和金甲,直到1984年去世。他活了97岁,可谓寿终正。此后,他儿透过纽约的亲,把木乃伊拿黑市上卖掉了买主是芝加哥位富有的废汽场经营商,名拉梅尔。” “那儿子竟会这些事说给查斯听,我真感意外。黑手党家人很少对外露自己与失窃品的关系。” “他不仅说了,”佐拉说,而且还对像对一位多年年失联系的亲戚般接待了我们的弟,甚至提供芝加哥那位买的姓名。” “我低估了查斯的才干,”拉森说着将最一点炖肉吞了去,“我以前么没发现他具搜集情报的天。” “付给他300万美元的现金就能一搞定。” 萨拉森理紧了眉。“我们有点慷慨了,不是?如果把这件甲卖给一位很钱但不得不将隐藏起来的收家,肯定卖不这些钱的一半” “根本不是这样。如果甲上面的图像把我们引向华卡的金链,那次的投资可就便宜了。” “一宗无价之,”萨拉森重着他哥哥刚才那句话,“历上的任何一件贝都比不上它价值。” “要甜点吗?”拉问,“来一巧克力杏仁面?” “来一小片面包和一咖啡,要浓一的。”萨拉森答说,“从废车场经营商那买来这件金甲花了多少额外钱?” 佐拉点点头,女侍一声不吭地走了。“一分钱没花,是我们来的。真是幸,我们在纽约弟弟塞缪尔把所收藏的大部前哥伦市时期非法文物都卖了拉梅尔,并机探清了他存金甲的密室在么地方。他和尔斯共同完成这次的偷窃行。” “我仍然不相信它在们手里。” “差不多就在们手里了。查斯和塞缪尔刚它从拉梅尔的楼公寓里偷出,海关总局的员就突然袭击那个地方。” “你认为有人向他们告密了?” 佐拉摇摇头。“我们边没有人走漏声,我们的两弟弟也已安然身,没出一点。” “他们把东西弄到哪去了?”萨拉问。 佐拉咧嘴笑笑,但眼中没有笑意。没弄到哪儿去还在那栋大楼。他们在拉梅下面的六楼租一问公寓,把西藏在那儿,到我们可以把安全地运到加维斯顿,对它行适当的检查拉梅尔和那些关探员都认为它被一辆搬运偷运出了大楼” “干得好。但现在怎么呢?雕刻在金上的图像必须译出来,这可是件容易的事” “我已经雇了最优秀的加艺术权威来译和解读上面图形文字。是对夫妻,男的一位人类学家女的是一位擅用电脑破译的古学家。” “我早就应该到,你会考虑很周到,”萨森说,搅了一咖啡,“我们心希望他们的释准确无误,则的话,我们花费大量的时与金钱在墨西四处寻找那些魂。” “时间掌握在我们中,”佐拉自地向他保证道“除了我们之,又有谁能获有关这些财宝藏地的线索呢” ------------------ 第十八章乔迪诺对着庙宇石头地面上的干血迹沉思良久。“碎石瓦砾中没阿马鲁的影子。”他语气平淡地。 “我想不出他能跑多远?”迈尔斯·罗杰斯自言自语地道。午11点时,他和香侬乘坐乔迪诺所驾驶的直升机到达这里。 “一定是他的佣兵朋友把他抬走了”皮特推测道。 “知道像阿马鲁这样的虐待狂也许还活着,”杰斯说,“真叫人忧心忡忡。” 乔迪诺机械地耸耸肩。“尽管他在火箭弹的攻击中幸免一死,但难逃因失血过多致死的命运。” 皮特转过身,望着正在指挥一队考古人员和一小队工人的香依。们正在给从庙宇建筑上断裂下来碎石块编号,为修复工作做准备她好像在碎石堆中发现了什么,弯腰仔细观察。“阿马鲁这种人会轻易就死的,我不认为他已经了。” “本来就不乐观的前景,”罗杰斯说,“被最近从利马来的消息给弄得更糟了。” 皮特扬了扬眉毛。“没想到我们在地斯山深处也能收听到美国有线闻电视网的广播节目。” “我们现在可以收听到了。一个小时降落的那架直升机属于秘鲁新闻。它运来了一批电视台记者和如山般高的大堆设备。‘死亡之城已经上了国际新闻。” “那么,他们报道了些什么?”乔迪诺问道。 “军方和警方承认,他们没有抓到那些飞到峡谷里来的害我们的并运走文物的叛国佣兵刑警们也没找到任何一个阿马鲁下的盗墓贼。” 皮特对罗杰斯笑了笑。“这种报道对他们来说不怎么光彩。” “为了挽回面子,政府方面正散布消息说,盗已经把文物抛入深山,然后躲人巴西亚马逊河流域的森林之中。 “这绝不可能,”皮特说,“否则,美国海关为什么坚持让我向他们提供一份被盗文物的清单?他们应该比我们更清楚才对。以,被抢走的文物根本没有被扔山里。如果我猜得没错的话,索波马查科的背后策划者不是那种荒而逃的家伙。他们在军界的通报信者把军方行动的每一步都提通知了他们,从集结攻击部队,出发去追捕他们,每秒钟的行动他们都知道得清清楚楚。他们甚还掌握了运送攻击部队的飞行计,因而安排了一条安全的路线以避军队。在把文物迅速装上飞机后,他们飞到了位于某个简易机或海港的预定集合地点。在那里他们把被偷来的财宝装上喷射客,或者是一艘货舱。我担心,秘人再也见不到他们国家的珍贵历遗产了。” “真是一段精彩而紧凑的剧情说明,”罗杰斯若有思地说,“但是难道你忘了吗?我们偷走那些坏蛋的一架备用直机之后,他们就只剩下一架了? “而且我们还把那架击落了。”乔迪诺补充说。 “我认为全部的真实状况也许是这样的,那假扮米勒博士的家伙是这帮人的头,他先找来一批二流杀手之后接着又派来了两、三架重型运输升机,也许是那种过去曾一度畅世界各地的老式波音契诺克直升。它们能够运载大约50名步兵或20吨货物。如此一来就有足够的佣兵可以留在地面上装运文物了在我们从这里逃走到我们向秘鲁府报警的这段期间,他们就足以容地组织撤退,更何况秘鲁政府织起一支飞行武装部队一向是不不忙的。” 罗杰斯怀着更深的敬意看着皮特。只有乔迪诺无动哀。根据多年的经验,他知道皮是那种罕见的人。这种人能在事发生后对其冷眼旁观、并进行细的分析。正如最伟大的数学家和理学家可以在一种对没有数学头的人来说是不可理喻的层次上演复杂得令人难以置信的公式一样皮特是在一种只能为世界上少数个杰出的刑事警探所理解的演绎次上进行思考的。经常让乔迪诺到气愤的是,当他试图向皮特解什么事情时,皮特那双迷人的绿睛却总是盯着远处某件看不见的体。他知道,皮特此时正全神贯地思考着某一个问题。 就在罗杰斯仔细揣摩皮特对这些事件的绘,并试图从中挑出点毛病来时这位来自海洋局的高个子男人把意力转向了香依。 她正四肢着地趴在庙宇的地上,用一支软毛笔轻轻地清扫着落在一件葬衣上尘土和细小的碎瓦片。这是一件毛织物,上面用五颜六色的线绣一只咧嘴大笑的猴子。这猴子露丑陋的牙齿,四肢上盘着无数条。 “这位衣着考究的查查波亚斯人穿的是什么?”他问。 “不对,这是印加人。”香侬没有身看他,仍全神贯注于自己的工。 “他们的手艺不错。”皮特说。 “印加人及其祖先是世界上最优秀的染色工和织工。他们纺织技术既复杂又耗费时间,是天的人们可望而不可及的。直到天,他们的纺织技术依然是无与比的。欧洲文艺复兴时期最优秀织工每寸用85根线,而早期秘鲁人每寸可以用到500根线。难怪西班牙人会把精美的印加织物误为是丝绸。” “也许现在不是探讨艺术问题的时候,但我认为如果你知道了我和艾尔已经完成我们上次屋顶塌陷之前所看到的术品素描,应该会很高兴的。” “把它们交给奥蒂兹博士吧,他对被盗文物最感兴趣。” 说完后,她就又转身沉浸在自己的发工作中了。 一个小时之后,格恩发现皮特正站在奥蒂兹身旁,奥蒂兹则正指挥着几个工人从一好像是长着双冀的蛇头美洲虎巨雕像上向下刮除覆盖的植物。雕狰狞的嘴巴张得很大,露出一排怕的弧形尖牙。它那庞大的身躯双翼被雕刻成一个大墓穴的门面墓穴惟一的入口就是那张咧开着、足以爬进一个人的大嘴。从足到展开的双翼,这头石兽高达6米多。 “谁也不想在深夜时的一条黑巷中撞见这种东西。”格恩。 奥蒂兹转过身,摆了摆手,表示问候。“这是到目前为止所现最大的查查波亚斯雕塑。我估它的建造年代大约是在公元1200年到1300年之间。” “它有名字吗?” “它叫死亡之神,”奥蒂兹说,“它是查查波斯人的一个神抵,是一种与冥界拜有关的保护性仪式的主神。它模样有部分像美洲虎一部分像秃;另一部分则像蛇。无论是谁惊了死者,它都会用尖牙狠狠地咬他,把他拖进地球深处的黑暗世中去。” “它一点也不好看。”格恩说。 “人们根本没打算让它好看。这种雕像的形态规格常是根据死者的富有程度和地位低而大小不一。大的可以像这个么大,而小的则只有人的一个巴大。我想,我们在山谷中的任何墓中几乎都可以找到它。” “古代墨西哥人祟拜的神不也是蛇一种吗?”格恩问。 “对,它叫作魁札尔科亚特尔,意为羽蛇从公元前990年的奥尔梅克人开始,一直到西班牙征服期间的阿特克帝国,它一直是中美洲最重的神抵。印加人也有蛇形雕塑,一直没发现它们之间是否有直接关联。” 一位工人示意奥蒂兹过去检查一下他从那尊大雕像旁出的一个小雕像,他便转身走开。格思抓住皮特的胳膊,把他拉一堵矮石墙旁坐了下来。 “美国大使馆的代表乘坐最后一架运供给品的直升机从利马飞到这里”他说,从公事包里取出一个文夹,“扔给我们一袋从华盛顿传来的文件。” “是耶格尔传真来的吗?”皮特焦急地问。 “是耶格尔和你的朋友珀尔马特。 “他们找到有价值的东西了吗?” “你自己看吧,”格恩说,“那艘被海啸抛进丛林的大帆上有一个幸存者,朱利安·珀尔特找到了他的日记。” “这很好。” “还有更好的消息呢。那日记中提到一个装着绳结的玉匣子。显然,那个匣子目前仍在帆船的朽木之中。” 皮特的眼睛射出了灯塔般的亮光。“德雷绳结。” “看来,这个神话确有其事。”格恩爽朗地笑起来。 “耶格尔呢?”皮特一边翻着资料一边问。 “他用电脑分析了现有的资料之后,绘制出了一张标图,把大帆船的所在位置限定10平方公里之内。” “这比我预想的要小得多。” “我敢说,我们找到大帆船和玉石匣子希望提高了50%。” “应该是30%,”皮特说,拿起了珀尔马特提供的一份有关圣母号结构装备和所运货物的已知资料。“了大概已经被汹涌的海啸卷走的4个铁锚之外,船上的其它铁器磁都太弱,若距离稍远一点,就无用磁力计探测到。” “一具EG&GG——八一三G磁力计能从相当远的距离探测出一块很小的质物。” “你看出了我的心思。弗兰克·史都华的深水号上就这么一具。” “我们需要一架直升机牵引着感应器飞过那片热雨林的上空。”格恩说。 “那可就是你的事了,”皮特对他说“你在厄瓜多尔有认识的人吗? 格恩想了一会,双唇一弯,笑了起来。“真巧,厄瓜多尔国家油公司的总经理还欠着我们海洋的人情呢,是我们帮他们在瓜亚尔海湾找到了储量丰富的天然气源。” “既然他们欠我们这么大的一个人情,应该能借给我们架飞机吧。” “可以这么说。” “你需要多长时间才能从他们那里把飞机借来?” 格恩抬起手腕,看了一眼他那只性能可的老式蒂麦克斯牌表。“给我20分钟去联系一下。然后,我将通史都华,我们要顺路去取那具磁计。随后,我会和耶格尔联系,核对一下他所提供的资料。” 皮特迷惑不解地盯着他。“华盛离这儿可不近啊,你要用狼烟或射镜召开电话会议吗?” 格恩把手伸进口袋中,掏出一件看上像手提式小电话的东西。“这是托罗拉公司所生产的数字型无线话,你可以用它跟世界上的任何方取得联系。” “我很熟悉这种电话,”皮特说,“它是借由强信号的卫星网路来传达讯息的你是从哪儿偷来的?” 格恩鬼鬼祟祟地向四周的废墟扫了一眼“闭上你的嘴。我只是暂时从秘电视台的工作人员那里借用一下已。” 皮特凝视着他这位戴着眼镜的矮个子朋友,又是钦佩,是惊奇。一向爱面子的格恩竟然出了他的学究外壳,干了一件小的勾当,这真是难得。“你干得好了,鲁迪。我才不在乎那些名闲话专栏会怎样就这件事议论你。” 从文物和财宝方面来讲,那些掠夺者仅仅是碰了一下‘死之城’的表层。他们只把注意力中在庙宇附近的一些皇族墓穴上而由于皮特的闯入,他们还没来及对周围的大多数墓穴进行大规发掘,许多墓穴中埋着查查波亚联邦高级官员的遗体。奥蒂兹和的考古队还发现了八座似乎从未人动过的贵族墓室。当奥蒂兹看这些皇族的棺木仍原封未动时,直高兴死了。 “若想要对这个山谷进行全面的发掘,可能需要10年、也许20年的时间。”晚饭后,奥蒂兹在已成习惯的饭后闲中说,“仅就古文物的数量上看在美洲的任何考古发现都无法与个地方相提并论。我们必须慢慢,哪怕是一粒种子或项链上的一珠子也不能忽略。我们什么也不放过,因为这是一个重新认识查波亚斯文化的绝好机会。” “你已经做好了工作计划,”皮特,“我只希望在把这些查查波亚珍贵文物运往你们国家博物馆的中,没有一件会被人偷走。” “从这儿到利马应该不会出什么错,这点我很放心。”奥蒂兹回说,“不过,从我们博物馆被盗的文物倒是和从原先的墓地里被走的几乎一样多。” “难道你们没有严格的安全措施来保护你国家的珍贵文物吗?”罗杰斯问 “当然有。但职业的艺术品盗贼非常精明,他们常常仿制出足乱真的赝品来调换真品。往往使在几个月后,有时甚至是几年后才能发现真相。” “就在3个星期之前,”香侬说,“危地马的国家文物博物馆报告说,一批值800万美元的前哥伦市时期的马雅工艺品被偷走了。那些盗贼装成警卫,在展览馆的开放时间把那些珍贵文物给搬走了,那时没有任何人想到要去盘问他们一。” “令我感到最有趣的是,”奥蒂兹面无表情地说,“北京家博物馆的45件公元前12世纪商朝酒杯被盗案。那些盗贼小心翼地拆开玻璃展示橱窗,并把剩的物品重新摆放好,造成一种什也没遗失的假象。3个月之后,馆长发现有些展览品不见了,才意到它们已经被偷走了。” 格恩举起自己的眼镜,检查镜片上有有污点。“以前我从来没想到,术品窃盗案会如此地猖獗。” 奥蒂兹点点头,“在秘鲁,主要艺术品与古董收藏处被盗的案子像银行抢案一样地普遍。更让人到悲哀的是,这些盗贼的胆子是来越大。为了索取赎金,他们会不犹豫地绑架一位收藏家,而赎当然就是他的艺术收藏品了。他通常会先把收藏家杀死,然后再抢劫他的家。” “你们很幸运,那些强盗走时只抢走了‘死亡城’艺术宝库中的一小部分艺术品。”皮特说。 “的确是很幸运。但可悲的是,那些艺术珍品经被运出国了。” “华克罗斯竟然一直都没发现这座城市,这是个奇迹。”香侬说,故意躲避皮特的目光。 “死亡之城’坐落在这个偏僻的山谷里,离这儿近的村庄也在90公里之外,”奥蒂兹回答说,。想到这个地方来尤其是徒步,对人来说是一种严的考验。当地的土着根本不愿在林中艰苦跋涉78天,去寻找一个他们认为只存在于古老传说中的市。当年,宾厄姆(编注:HiramBingham,1875—1956,耶鲁大学教授)在一座高山顶上发现了马丘比丘古城遗时,当地的居民中还从未有人去那儿呢。尽管这阻止不了那些贼包天的盗墓人,但大多数查查波斯人的后裔仍然相信,有一个凶守卫着东面这片躺在深山老林之的废墟,而这凶神就长得和我们天下午所发现的那些石兽一样。们宁死也不敢走近这片废墟。” 香侬点点头。“许多人仍然坚信,任何发现并进入‘死亡之城’人都将变成石头。” “噢,对了,”乔迪诺咕映道,“不就是谁动我的尸骨谁就遭殃’那种老说吗?” “既然我们谁也没感到关节麻木僵硬,”奥蒂兹快活说,“我想那些经常出没于这片墟的凶神恶鬼大概已经丧失魔力。” “它们没让阿马鲁和他手下的强盗吃苦头,真是太遗憾了”皮特说。 罗杰斯走到香侬身后,占有性地把一只手放在她的子上。“我知道,你们明天上午要和我们告别了。” 香侬面露惊讶,但并未试图拿开罗杰斯的。“这是真的吗?”她说,看了皮特,“你们就要走了?” 格恩抢在皮特之前做了回答。“对我们将飞回船上,然后再进入厄多尔。” “你们是要到厄瓜多尔寻找我们在深水号上谈论过的艘大帆船吧?”香侬问。 “你能想出一个更确切的地点吗?” “为什么是厄瓜多尔?”她追问道。 “艾尔喜欢那儿的气候。”皮特边说边用手拍拍乔迪诺的背。 乔迪诺点了点头。“我听说那儿的姑娘既漂亮又性感。” 香侬用好奇的目光盯着皮特。“你呢?” “我吗?”皮特天真地嘟嚷道,“我是去那儿钓鱼的” ------------------ 第二十一章




最新章节:春情与纯情全文阅读

更新时间:2021-05-14

最新章节列表
校草杠上校草全文
仇妻归来全文
总裁的白日情人全文免阅读
妖娆魔妃全文免费读
九天战神诀免费阅读全文
笑逸红尘全文
阴阳引渡人全文
不是老板是情人全文
伐清全文免费阅读笔下
全部章节目录
第1章 绝配全文阅读全文
第2章 官眼全文阅读
第3章 女公务员日记全文下载
第4章 阿庆乱史全文
第5章 终极狂徒阅读全文
第6章 少女之心 免费阅读全文
第7章 婚内兽爱全文免费阅读
第8章 娇宠的致命诱惑全文阅读
第9章 诱妻全文阅读
第10章 女友石蕊全文目录
第11章 宦海征途全文阅读
第12章 山夜春色全文
第13章 山村医生全文阅读免费
第14章 盛宠甜心吗咪免费阅读全文
第15章 念念不忘全文阅读
第16章 莎士比亚麦克白全文
第17章 契约婚姻苏瑞全文阅读
第18章 借势全文免费阅读
第19章 兽行全文阅读
第20章 盛宠婚色缠绵全文免费阅读
点击查看中间隐藏的1550章节
恐怖灵异相关阅读More+

宇宙军火商小说

全盈菲

仙逆爱奇

鱼承志

妃嫔系统

郭峰滔

一纸休书 夫君请笑纳

乌斯琴

网王奇怪的运动2

禄椋

我本善农下载 全集

佘从萍